翻訳と辞書
Words near each other
・ Black Bird (manga)
・ Black Birds (film)
・ Black bishop
・ Black bishop (disambiguation)
・ Black Bitch
・ Black bittern
・ Black Black
・ Black Black Heart
・ Black Blade
・ Black Blade (novel)
・ Black Blade (song)
・ Black bloc
・ Black Bloc (Sudan)
・ Black Blood Brothers
・ Black Blood Vomitorium
Black Blossom
・ Black Blotter
・ Black Blue & You Tour
・ Black Bluff Island
・ Black Bob
・ Black Bob (comics)
・ Black Bob (horse)
・ Black Bob (Shawnee chief)
・ Black body
・ Black body moray
・ Black Bog
・ Black Bolt
・ Black Bond
・ Black Bone
・ Black Bone, Part 5


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Black Blossom : ウィキペディア英語版
Black Blossom

''Black Blossom'' ((セルビア語:''Црни цвет'' / ''Crni cvet'')) is an epic high fantasy novel by Serbian writer Boban Knežević, published in 1993. Originally written in Serbian, the novel has been translated into English by Dragana Rajkov and published in U.S. by award-winning independent publishing house Prime Books, in 2004.
==Reception==

Kirsten J. Bishop: "''Black Blossom'' is a genuinely magical story with the timeless qualities of legends and fairytales. Written with sophistication and elegance, it poses necessary questions about the traditional hero, the man of strength and valour."〔(Quotation from the back cover of U.S. edition ), Black Blossom, by Boban Knezevic at Wildside Press〕
Zoran Stefanović: "European epic songs, Balkan ethnic narratives, fairy tales, geopolitical and conspiracy myths, modern sword and sorcery genre, stream of consciousness novel... In my mind, ''Black Blossom'' is the only book I know that accurately and seamlessly integrates traditional and modern genres of completely different storytelling techniques. The result is sharp and touching, a Jungian drama with long-term echoes."〔(Description of the book ), Zoran Stefanović, Amazon.com〕
''Publishers Weekly'': "First published in Yugoslavia in 1993, Knežević's novel takes the form of a postmodern sword-and-sorcery adventure to comment insightfully on the nature of heroism and aggression. Its nameless narrator, a persecuted young Serb, bargains with a captive wizard to obtain the strength he needs to defend himself. (...) The allegorical intent of the story becomes clear only gradually, insofar as Knežević deliberately jumbles the order of his narrative, alternating early and later chapters in such a way that events of past and present are constantly mirroring and blending indistinguishably with one another. The resulting portrait of a world where crimes of the past repeat themselves and violence begets even more violence makes for a timeless parable that readers will find speaks to the contemporary political reality of the author's country, as well as to the rest of the world."〔("Black Blossom" ), Amazon.com〕
Cheryl Morgan: "The story is essentially a meditation on the role of the muscle-bound hero in folk tales and fantasy fiction, and as such is a good deal more intelligent than the average fabricated, extruded fantasy product of which publishers are so fond these days. It is also blessedly short." 〔("Found in Translation – Boban Knežević plays with Serbian folk tales" ), -- Cheryl Morgan, ''Emerald City, Fantasy and Science fiction'', December 2004〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Black Blossom」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.